Regarding Legend of Korra and queer erasure
- December 19th, 2014
- Posted in other people's art
- Write comment
There is a big debate – following a edit war – on Wikipedia’s Korra page. A couple of editors are bound and determined that the Korra-Asami ending is not true, and are demanding a statement from the writing team as the only evidence they’ll accept – which isn’t even how Wikipedia works, but let’s put that aside.
I’ve been fighting this particular bit of queer erasure today, because we finally got one. And now we need to defend it.
They are leaning heavily at this point on “room for interpretation,” how the ending is “ambiguous” in their eyes. And to that, I wrote this response.
I want to talk about “room for interpretation” for a minute.
What’s that mean? “Room for interpretation” is usually invoked to imply that there are reasonable grounds for differing conclusions based on evidence. In fiction, one fandom example is the original Battlestar Galactica (1978). We don’t see Pegasus destroyed; we see Pegasus destroy two base stars successfully and go in for the kill on a third. Then we do not see Pegasus again. Given that we had not seen Pegasus before, and that Pegasus had escaped similar situations in the past, it does not seem unreasonable to assert that Pegasus might have survived the battle – limping away needing months of work before getting back underway, who knows? Pegasus was most likely destroyed saving Galactica and the fleet, but it’s not unreasonable to consider the alternative. That’s “room for interpretation.”
I want also to talk about “deniability.”
Deniability comes in to play when you’re forbidden to talk about or do a certain thing, but you do it anyway, with just enough obscurity to it that if observers really, really, really want to, they can deny you are doing what you’re actually doing. An example is in the film Spartacus, and the “oysters and clams” discussion, which was cut from video for many years because it wasn’t quite deniable enough for television censors. But that was the attempt; a discussion about gay sexuality that wasn’t about gay sexuality, but was about seafood. It was deniable that it was about sexuality, at least for initial release.
Now, how does this apply to the Korra finale?
Nickelodeon has a known policy against showing clearly GBLT relationships. This has been discussed extensively in regards to work such as Adventure Time, so I won’t go into it here; it suffices to know that this policy is in place. It has to do, we are told, with overseas markets – but they don’t make special cuts for places like North America and Japan, either, so we all get to fall under those rules.
This leaves creators who want to go in that direction with the reality that they must include at very least deniability. They cannot explicitly state the presence of GBLT relationships. They can only hint or imply, and the only question is how hard in that direction one can go.
In a context of women in relationships in particular, this can be difficult, due to the blinding phenomenon often referred to as “lesbian invisibility,” or the cultural assumption in the west that two women involved in a relationship can’t really be in a relationship until – and often not even after – it is stated explicitly. This causes many people to ignore vast swaths of contextual (and real-life, for that matter) evidence.
You can also see this phenominon in reactions online to this episode. Personally, I was surprised when I started seeing evidence of Korra and Asami building a relationship in Book 2, and told myself I was just overreading it – until it became pretty obvious in Book 3. Even then I was thinking that there was no way the show would be allowed to go there – until Book 4, when it became so strongly stated, given the limits of their allowed range.
And despite all that, a small but meaningful percentage of online reaction calls the Korra/Asami relationship ending “completely out of the blue” and “unexpected.” This is lesbian and bisexual invisibility syndrome at work.
But at the same time, this reaction also indicates how far the authors went in this episode; even those people most likely to ignore and/or downplay same-sex relationships between women as “just friends” are reacting to the finale. It is that conclusive in their eyes; they can’t ignore it – however much they might want to.
What does this have to do with “room for interpretation” vs. “deniability?”
I assert this to be supporting evidence that we are well past “room for interpretation” and into “deniability.” When people who routinely ignore implications of same-sex female relationships are confronted with evidence so strong that they’re reacting against it, “lesbian invisibility” has been shattered. Yes, deniability has been maintained, as we see in discussions above. If one insists, one can ignore enough parts of the source material to conclude it didn’t happen. This allows the show to be aired in places like Russia – “see, it’s legal, we didn’t say romance. We didn’t say elopement. We didn’t say girlfriends.”
But you’re certainly out of the “room for interpretation” field. It’s not ambiguous. It’s just deniable. Which we already know is a Nickelodeon requirement. And I think all of this must be considered in any reasonable discussion of the topic. Context matters, and this is our context, and to ignore it is to do a disservice to everyone.
4 comments on Livejournal.
I got a response calling Korrasami “unreliable speculation” even while agreeing that they are a couple. Here is my response.
You have missed my point. My point here specifically is that the text – in the sense of dialogue spoken only – is intentionally forbidden. Therefore choosing to rely only on spoken text and dialogue will always be errant and is bad practice in this environment. Relying solely and only on spoken dialogue is working against the greater text of the work in this case. It is against encyclopaedic goals.
Secondly, I argue that it is also errant to rely only on spoken words in an audio-visual medium such as television. Symbolism is content. Theme is content. Music is content. All this text is being ignored in favour of a) the spoken word and b) whether two characters performed one specific action. All the content is text – not just the words. And given that, the visual cues, the parallel shots repeating firmly and well-established themes, the specific use of music used only in relationships with the Avatar – all these are text and they say, “this is canon.” The musical cue in particular – I talked about it above.
Third and finally, we’re talking first and mostly (since that was what was being edited) a “significant others” section, with a link to a further section talking about it. Her pet polar-bear dog is listed as a significant other, but somehow, given not just all the nonverbal text, but the spoken text and the spoken actions, Asami Sato does not qualify? Asami Soto, the one who in spoken text cares about Korra as much as she cares about her father? Who was willing to go halfway around the world to wait for her? Who was the only person Korra wrote back from the South Pole? The one Korra called her only girl friend? All that is worth less than her dog?
I keep posing that question and people keep not answering it. I will, though: the assertion that Naga is a “significant other” but Asami somehow isn’t simply does not make any sense at all. Not without a huge heaping helping things I don’t like talking about, at least. And I will not let that stand unchallenged, from anyone.